Book Review: Afrikan Alphabets

Buy this book at Amazon.com!One of the assertive and creative ways people on the continent called “Africa” have adopted the personal computer outside the realm of music and film making is for the field of glyphic imagery or typography. At first glance, Saki Mafundikwa, his book, Afrikan Alphabets, can be seen as a celebration of the African tradition of typography.

The opinion here is that this book can sit side by side with European typographic catalogues like The Postscript Font Handbook in order to remind the people who care that African technology is still useful and, the scholarly research shows, fundamental.

Saki Mafundikwa, founder of ZIVA—Zimbabwe Institute of Vigital Arts (ziva.org.zw)And, for those readers who are young and/or under-educated, the mixture of the words “African” and “technology” (written in any Latin glyphs) means controversy. Saki Mafundikwa founder of ZIVA—Zimbabwe Institute of Vigital Arts (ziva.org.zw)—takes this controversy into trouble when he describes with deliberate determination why the usage of the word “Afrikan” persists in his aesthetic, technical and historical prose. This specification, along with the subject matter itself, explains more than enough to me why it took the author decades to complete this book. Further, the difficultly surrounding obtaining a copy of this book (it is now available at Amazon.com) or even visiting the ZIVA web site to me cannot be a simple tale of yet another Black man’s lack of “reliability.”

So when a member of Qalam, “a mailing list about the world’s writing systems,” makes an effort to correct alleged historical errors in the Saki Mafundikwa book, choosing to use the word “absurd” in the process—or when an apparently sympathetic reader of the book describes it as “eye candy” and takes the time to insist that they are taking the book “seriously,” my years of experience of how African scholarship is “received by the establishment” flood in. My view of Saki Mafundikwa, his work in Afrikan Alphabets, is not confined in the container labeled “linguistics”—nor is it in the little bottle of graphic design fragrance.

Saki Mafundikwa is wading deep into the ancient pool of humanity’s intellectual origin—and none of us born after the birth of Columbus are experienced swimmers. So, yes, when Mafundikwa states, “I cannot recall any African language that spells Africa with a c,” so many modern African errors are being made here:

rasx()